Gudrun Schiel-CichiniTraductora diplomada
alemán | francés
español | italiano

¡Bienvenidos a Traducciones GSC!

Me llamo Gudrun Schiel-Cichini y soy traductora autónoma de alemán (mi lengua materna), español, francés e italiano. Mis servicios lingüísticos abarcan desde traducciones, interpretación y corrección de textos hasta cursos de idiomas. También ofrezco un servicio de relocation.

El lenguaje nos mueve – el lenguaje nos conecta

PARA MÁS INFORMACIÓN »

SOBRE MÍ

Gudrun Schiel-Cichini Traductora diplomada

Desde mi juventud me han entusiasmado los idiomas. Las lenguas que me interesan particularmente son las lenguas romances español, francés e italiano. Cada una de estas tres lenguas tiene su propio encanto, como tres estilos musicales diferentes que se relacionan entre sí pero que tienen un sonido distinto. Es fascinante para mí sumergirme en la diversidad de expresiones de estos tres idiomas y descubrir nuevas facetas una y otra vez.

Para mí ha sido y es siempre importante acercarme a todas las personas con un espíritu abierto y « hablar en su idioma ». Soy una persona muy comunicativa y siempre curiosa. En mi opinión, nunca se deja de aprender sobre culturas y modos de vida extranjeros.

Con mi gama de servicios lingüísticos quiero romper las barreras que surgen de la falta de conocimientos lingüísticos. Además, es mi deseo llamar la atención de la gente sobre la belleza de las lenguas y motivarla para que tenga ganas de aprender nuevos idiomas. En efecto, el lenguaje es algo vivo que está en constante evolución y que une a todas las personas. Quiero « construir puentes ». ¡Le invito a compartir mi entusiasmo !

Mi lema es :

« Todo el mundo puede aprender un idioma »

Convénzase de la calidad de mis traducciones.

Mi cualificación - mi carrera - mi formación - mi experiencia profesional

Nací en Salzburgo en 1967. Habiendo finalizado el bachillerato en 1985 estudié francés y español en el Instituto de Traducción e Interpretación de la Universidad de Viena (Austria). Recibí mi Diploma Universitario de Traducción en 1992.

Aprendí el idioma italiano a través de numerosas estancias con mis parientes en Italia durante mi juventud y de manera autodidacta.

Además de mis estudios de traducción, seguí numerosos cursos de formación comercial y empresarial en varios centros de enseñanza austríacos.

Un año y medio de experiencia profesional como traductora en el Ministerio de Agricultura de la República de Austria, sumados a veinticuatro años de experiencia profesional en una empresa mayorista de Salzburgo con actividades internacionales, así como numerosas estancias en España, Francia e Italia completan mi perfil.

Trabajo como traductora autónoma desde el 1 de octubre de 2018.

ratón de ordenador con cable en la letra 	- translate

personal - individual – profesional

Para mí es muy importante presentarle ofertas a medida y encontrar soluciones individuales y personales adaptadas a sus exigencias específicas.

¡CONTÁCTEME !

SERVICIOS

Ofrezco los siguientes servicios lingüísticos para los idiomas alemán, español, francés e italiano :

icono - cuatro diccionarios
Traducción

Una traducción profesional mejora la comunicación con sus socios comerciales y abre el camino a nuevos contactos. Estaré encantada de ayudarle a conseguir este objetivo.

Para más información »
icono - auriculares con micrófono
Interpretación

Como intérprete acompañante asumo el papel de mediadora entre usted y sus interlocutores, aliviándole así en negociaciones o visitas comerciales importantes.

Para más información »
icono - libro abierto y lápiz
Corrección

Un trabajo escrito sin errores causa la mejor impresión en el destinatario y abre nuevas puertas. A través de un control adicional de sus textos, yo le aliviaré esta parte bastante difícil de su trabajo.

Para más información »
icono - 2 personas y 2 globos de diálogo
Formación de idiomas para empresas

Hoy en día las empresas con enfoque internacional necesitan cada vez más empleados con buenos conocimientos de idiomas para aumentar su competitividad. Puede confiarme la enseñanza de estos conocimientos de idiomas extranjeros.

Para más información »
icono - 3 personas - grupo
Cursos de idiomas para particulares

La adquisición de un nuevo idioma refresca la mente y ayuda a mantenerse joven. Es un gran placer para mí enseñar idiomas extranjeros de manera divertida y variada.

Para más información »
icono - camión con casa en la superficie de carga
Relocation

Un traslado siempre requiere grandes esfuerzos. El cambio de residencia a un país extranjero es aún más difícil y exigente, ya sea por motivos profesionales o privados. En este caso, que su empleado reciba el apoyo de una persona que está en el lugar y que ponga a su disposición todos sus conocimientos es muy apreciable.

Para más información »

« Si sabes muchos idiomas,
tienes muchas llaves para una misma cerradura »

Voltaire
(1694 - 1778), de nombre real François-Marie Arouet, escritor, historiador y filósofo francés del Siglo de las Luces
manojo de llaves con muchos llaves y llaveros. Los llaveros llevan idiomas en lugar de placas con nombres.

Tarifas

Los precios indicados a continuación son precios orientativos no vinculantes que se ajustarán después de recibir su solicitud concreta. A todas las tarifas habrá que añadirles el IVA del 20 %.

teclado de ordenador con símbolos de idiomas en vez de letras
  • El precio de traducciones de textos técnicos es de 0,15 € por palabra de origen
    (la base del precio es el número de palabras del texto de origen).
    El precio final puede aumentar o disminuir dependiendo del grado de dificultad, la urgencia, el uso previsto y el formato del texto a traducir. Envíeme el texto (en formato Word, si es posible) y recibirá inmediatamente mi oferta individual para su traducción.
  • El valor mínimo de pedido (traducción corta) es de 50 €.
  • Interpretación de acompañamiento - jornada completa (duración máxima : 8 horas): 650 €
  • Interpretación de acompañamiento - media jornada (duración máxima : 4 horas): 420 €
  • Empleo de corta duración (no más de 2 horas) : 250 €
  • Los precios excluyen los gastos de llegada y salida
  • Horas extraordinarias a convenir
La tarifa para la corrección de textos se calcula según el tiempo requerido : 50 € por hora.
El precio final puede variar en función del tipo de texto (técnico o general), la complejidad del documento y el grado de urgencia de la fecha de entrega. Después de revisar todo el texto a corregir, le enviaré inmediatamente mi oferta detallada.
  • Cursos de idiomas personalizados:
    Precio por persona y hora:
    Curso individual: 50 €
    Curso de 3 personas o más : 40 €
    Curso de 5 personas o más : 30 €
  • Clase particular para alumnos:
    Precio por persona y hora: 25 €

Los materiales de aprendizaje se determinan individualmente y no están incluidos en el precio.

Formación intensiva de idiomas para empresas :
75 € (por persona y hora)
Los materiales de aprendizaje no están incluidos en el precio.
Paquetes de servicios a petición.
Los honorarios dependen del volumen de los servicios y la complejidad del pedido así como de los esfuerzos y trabajos necesarios.
¡Por favor, hágame saber para qué áreas necesita asesoramiento y apoyo y le enviaré inmediatamente mi oferta individual, detallada y especialmente diseñada para su demanda !

Contacto

Soy su persona de contacto competente y fiable.
¡Estaría encantada de recibir su solicitud y de enviarle mi oferta individual y personal adaptada a sus necesidades!

Gudrun Schiel-Cichini
Traductora diplomada

Dirección

Krämerwirtweg 5,
5151 Nußdorf am Haunsberg, Austria